Дождем,
хлеставшим ночью,
умыт теперь простор,
но туч седые клочья
дрожат на пиках гор.
Как пояс великана,
на талии хребтов
лежит кольцо тумана
и дымных облаков.
Ах, облачко!
Ты вровень
с высокой грудью скал
-как будто сдвинул брови
вздремнувший аксакал.
Дитя горы и лета,
округлое с боков,
поспи здесь до рассвета,
до первых ветерков.
1915-1920 гг.
Перевод: В. Савельев